Kulturforståelse niveau C

Slides:



Advertisements
Lignende præsentationer
Portfolioeksamen Studieområde 2
Advertisements

Orientering om AT-eksamen Fredag d. 16/1 i 2. og 3. lektion.
Kristendom på stx og hf Christina Egholm og Helle Dreyer Møller.
Dansk og historie i Studieretningsprojektet
Undervisningsplanlægning
Sæt lyd og billeder på din sprogundervisning
Grundlæggende IT, niveau G
Arbejdspladsudvikling
Indledning I forbindelse med den pædagogiske indsats for at skabe øget sammenhæng i overgangen fra SFO til klub, er der udarbejdet en overgangsmappe med.
Prøveformer og evaluering af kompetencer i biologi
Studieretningsprojektet Styringsgruppen september 2007.
HHX Grundforløbet 2005 Team B Portfolioevaluering
1. Individuel start 3.1 Det bør være muligt at starte på kursus, når man har behov, uden at skulle vente til næste opstart.
Internationalisering UNDERVISNINGSPLAN. Navigation BAGGRUND Folkeskoleloven og Fælles Mål MÅL – og vision RAMMERUNDERVISNINGSPLAN Eleverne - aktive deltagere.
HISTORIE Den mundtlige prøve
International Økonomi A
Fagets formål, fokus og fagmål
1. november 2012Erling Birkemose Eksaminators rolle Censormøde 1. november 2012.
Undervisning Klasseundervisning Elevernes oplæg Fælles læsning
Samtidshistorie på HHX
Projekt i billedkunst Resten af tiden.
Eksamen og eksamensbilag :
Internationalisering i og udenfor Danmark: Udover studieretningsfagene samfundsfag, matematik og psykologi inddrages andre fag, så oplagte tværfaglige.
Ekspansiv læring – Hvad betyder det?
Mere end blot forberedelsen til en fest En intro til en temadag & en undersøgelse.
ALMEN STUDIEFORBEREDELSE AT Hvad er det nu AT er? AT er et samarbejde mellem fag inden for og på tværs af gymnasiets tre faglige hovedområder:
Eksamen i KS -praktiske og gode råd samt eksempler på eksamensbilag
Kulturforståelse niveau C Formål: Formålet med kulturforståelse er, at eleverne udvikler deres evne tl at kommunikere såvel inden for som på tværs af kulturer.
Undervisning Klasseundervisning Elev oplæg Fælles læsning Fig. Beskrivelse (analyse) Opgaveløsning Film og efterfølgende diskussion Gruppearbejde Laboratorium.
Fællemødet 1. årgang januar Kl Velkomst v/ praktikkoordinator Thomas Thorning Kl Mødet med skolen set fra praktiklæreren? Praktiklærer.
En portfolio er den bevidste indsamling og løbende vurdering af eller refleksion over undervisningens og læringens processer og produkter.
Mundtlig eksamen Mat B Spørgsmålene til den mundtlige prøve skal offentliggøres i god tid inden prøven Eksaminationstiden er 30 minutter pr. eksaminand.
Formalia ved opgaveskrivning
Eksamen.
Biologi B Overvejelser vedr. organisering og tværfaglighed/samspil
Eksamen psykologi synopsis synopsiseksamen 2013.
Tekstniveauer: 1.For at skifte mellem de forskellige tekstniveauer, brug "Forøg list niveau"- knappen i værktøjslinjen "Formatering". 2.For at komme tilbage.
3.Lektion: Identitet 3.Lektion i undervisningsforløbet ”Identitet i forandring”, baseret på kapitel 3 i Luk Samfundet Op! af Brøndum og Hansen, Columbus.
Mundtlig matematik eksamen
Matematik A på hhx v/fagkonsulent Marit Hvalsøe Schou.
Formål Struktur/organisering Fysiske rammer Indhold/pædagogik/læringssyn Samarbejdspartnere Handleplan.
EKSAMEN OG PRØVER.
Introduktion til KVIK Modellen Tovholderens rolle og opgaver
INTERNATIONAL STRATEGI FOR RANDERSGADES SKOLE KØBENHAVNS KOMMUNES INTERNATIONALE PROFILSKOLE V. INTERNATIONAL KOORDINATOR, SIMON ASTRUP
 Karakterfastsættelsen sker på baggrund af en samlet vurdering af, i hvilken grad præstationen eller standpunktet opfylder de mål, som skal.
KNÆK KODEN. Tidsplan TidspunktAktivitet 12. april Information om intern prøve i Studieområdet Del 1 Lodtrækning om område i klasserne 29 april Valg af.
Naturvidenskabelig faggruppe - forsøgslæreplan Fredag d. 26. september 2008 Mulernes Legatskole.
KNÆK KODEN.
Elevguide Innovations-brobygnings-opgave
Skriveperiode (synopsis)
KNÆK KODEN.
Nye eksamensspørgsmål og portfolio
Udkast til justering af KS
Møde om forberedelsesmaterialet i matematik A
Bedømmelse og karakterer
Kompetenceudvikling i Studieområdet del 2
TEMA 5 Realisering: Tilpas idéen
Fagdidaktisk kursus i biologi
Digital præsentation som grundlag for den faglige samtale om projektarbejdet ved eksamen i dramatik.
Læringsuge 2017/18 De 17 verdensmål
Teoretisk pædagogikum
Program Introduktion Gennemgang af vores idé
Naturfag.
Mundtlig prøve og mindstekrav på matematik B
Velkommen til fagligt samspil
Informationsmøde om erhvervsområde og erhvervsområdeprojekt i tekniske eux-forløb Bjørn René Hansen, Erik Engel og Rasmus Schou Christensen Styrelsen.
KNÆK KODEN.
Caseseminar Kolding 14. marts 2017
Om prøveformen Filosofi C.
Program onsdag den 20. marts 2019
Præsentationens transcript:

Kulturforståelse niveau C Introduktion til faget august 2007

Formål med faget Formålet med kulturforståelse er, at eleverne udvikler deres evne til at kommunikere såvel inden for som på tværs af kulturer. Gennem arbejdet med kulturelle processer fremmes mulighederne for at begå sig i en verden præget af kulturel mangfoldighed. Endelig skal eleverne udvikle deres viden om og forståelse af kulturel forandring

Faglige mål Eleverne skal kunne: – identificere og beskrive kulturelle udtryksformer – redegøre for forskellige materialetyper ud fra udvalgte kulturteorier – reflektere over egne og andres værdier som resultat af en kulturel proces – anvende relevant kulturteori med henblik på at foretage en tværkulturel sammenligning – præsentere en kulturanalytisk problemstilling med udgangspunkt i eget indsamlet materiale.

Kernestof Kernestoffet er: – kulturelle udtryksformer i tid og rum – teorier om kultur og identitet – kulturanalytisk terminologi – kulturmøder – kultursammenligning – det nationale og det globale – interaktion og kommunikation på tværs af kulturer – kulturelle undersøgelsesmetoder

Undervisningens organisering Undervisningen er organiseret i 4 forløb, hvor hovedvægten i de enkelte forløb lægges på henholdsvis: – kulturteori – Det starter vi med ud fra bogen ”Det kulturelle møde” – kulturmøde – ikke-vestlig kultur – kultursammenligning

Kulturmødet Et kulturmøde sker ofte mellem to vidt forskellige kulturer i mødet mellem to landes befolkningsgrupper. Det kan være på en rejse eller i forbindelse med udstationering, men det kan også være inden for Danmarks grænser i mødet med andre etniske befolkningsgrupper. Mødet kan finde sted på et sprogcenter, på en arbejdsplads eller på en skole. Alle de steder hvor to kulturer møder hinanden. Her vil forskellene mellem de to kulturer og kompleksiteten af mødet variere alt efter, hvor forskellige kulturernes kerneværdier er. Kulturmøder behøver ikke kun at være møder mellem folk af forskellig etnicitet. Kulturmøder optræder i mange sammenhænge. Det kan være generationsmøder, jyder møder københavnere, land møder by osv.,

Ikke-vestlig kultur Elevindflydelse Det er vigtigt, at eleverne er bevidste om og medvirkende i processen. Hvad vælger vi imellem, og hvorfor vælger vi det, som vi gør? Følgende kriterier kan diskuteres: En kultur med størst mulig kontrast til dansk kultur. En kultur, som eleven har en realistisk mulighed for at stifte bekendtskab med. En kultur, som eleverne kender lidt til. En kultur, som de intet kender til. At arbejde med en kultur, der udviser stor kontrast til det kendte, er ingen dårlig idé. For det første er det umiddelbart spændende. For det andet er kontraster på mange niveauer en kilde til forståelse af både den fremmede kultur, men også af ens egen. Kulturer, som eleverne har en realistisk mulighed for at stifte bekendtskab med i deres fremtidige job, er fx kulturer, der er i en rivende udvikling. Det kunne fx være Kina eller Brasilien. Det er lande, som danske virksomheder i højere grad vil handle med i fremtiden, og samtidig lande, hvor medarbejdere udstationeres. Da disse lande er i mediernes søgelys, forefindes der meget aktuelt og supplerende materiale på nettet og i aviserne. Helt optimalt vil det selvfølgelig være at tage på studietur til det pågældende land. Det er en oplagt mulighed for feltarbejde, og elevernes interesse skærpes betydeligt i undervisningen.

Kultursammenligning Eksempler på forløb: Børneopdragelse i danske og muslimske indvandrerfamilier i Danmark. Politiske kulturer i Europa (sammenligning mellem f.eks. den danske, den spanske og den ungarske politiske tradition og kultur) Opfattelse af etik og moral i henholdsvis Europa og Japan Barndom og opdragelse. En moderne dansk opfattelse, sammenlignet med en buddhistisk og en muslimsk opfattelse. Det forløb som herunder vil blive beskrevet: Familie- og kønsrollemønstre i Danmark og Italien

Arbejdsformer Undervisningen tilrettelægges med progression i valg af arbejdsformer, således at eleverne i stigende grad reflekterer over valg af materiale, teori og metode. Arbejdsformerne skal veksle inden for og mellem de forskellige forløb. Hovedvægten skal lægges på elevaktiverende arbejde. I et af forløbene skal der indgå materiale, som er indsamlet via egne feltstudier

Samspil med andre fag Når kulturforståelse optræder som studieretningsfag, indgår det i samspil med andre humanistiske og samfundsvidenskabelig fag om internationale og tværkulturelle problemstillinger Det er oplagt at lave noget fælles med SH, som I jo også skal have mig i.

Løbende evaluering Efter hvert forløb foretages en evaluering, således at eleverne får en klar opfattelse af det faglige standpunkt og udviklingen heri. Evalueringen danner desuden grundlag for den individuelle og fælles refleksion over udbyttet af undervisningen

Prøveformer Der afholdes mundtlig prøve. Skolen vælger en af følgende prøveformer: a) Mundtlig prøve på grundlag af et ukendt materiale og et antal spørgsmål. Prøvematerialet sendes til censor og godkendes af denne forud for prøvens afholdelse. Eksaminationstiden er ca. 20 minutter. Der gives 40 minutters forberedelsestid. Eksaminationen former sig som en samtale mellem eksaminand og eksaminator. Et prøvemateriale må højst anvendes ved tre eksaminationer den samme dag og ikke ved følgende eksamensdage på samme hold. b) Mundtlig prøve på grundlag af dels eksaminandens egne feltstudier, dels et ukendt materiale og et antal spørgsmål. Prøvematerialet sendes til censor og godkendes af denne forud for prøvens afholdelse. Eksaminationstiden er ca. 20 minutter. Der gives 40 minutters forberedelsestid. Eksaminationen er todelt. Første del omfatter en præsentation af eksaminandens feltstudier suppleret med uddybende spørgsmål fra eksaminator. Anden del former sig som en samtale mellem eksaminand og eksaminator med udgangspunkt i det ukendte materiale. Eksaminationstiden fordeles ligeligt mellem de to dele. Eksaminanden bedømmes alene ud fra den mundtlige præstation.