ANVENDELSESORIENTERET KOMMUNIKATIV UNDERVISNING

Slides:



Advertisements
Lignende præsentationer
Workshop Cooperative learning
Advertisements

Nørremarkskolen 30. oktober 2013
Forebyggelse af overgældsætning – retlige virkemidler
Forældrearrangement om folkeskolereform
Pionerprojektet i BUF – bedre arbejdsmiljø og mindre sygefravær
Fælles kompetenceudviklingsdag 25. september 2012, CABI
Kultur på arbejde: Kulturforståelse og merkantil kultur
Workshop almene boligdage
Taskbaseret sprogundervisning
Fra integrerende til inkluderende pædagogisk praksis i skolen
Fra formel til funktionel undervisning
E-LÆRING I FREMMEDSPROGSUNDERVISNINGEN: HVORFOR OG HVORDAN?
Sæt lyd og billeder på din sprogundervisning
Ledelse i Praksis – 4. aften
Møde for kontaktpersoner – Høng 10. September 2013.
1 Beboerinformation BL: Budskaber og målgrupper Paul R. Metelmann.
Fokus på differentieret læring 1 © Lone Ambjørn Aarhus Universitet 2011.
Tidlig skriftsprog i dagtilbud
Brug piletasterne eller musen til at skifte slides
Zellervidenskabsteori 4. sem. F 05, Wittgenstein 1 tankeeksperiment 1. Eksperiment: Forestil dig følgende situation: du vil sige til et andet menneske.
Elevaktiverende undervisning
SPROGFAG – DIDAKTIK OG METODE
Dialogmøde tirsdag den 17. juni 2014
Kort præsentation af principperne bag SOL (Samarbejde Om Læring)
Forældremøde Herningvej Skole, torsdag den 1
Pædagogisk brug af test – Et systematisk review
  Anne Holmen Center for internationalisering og parallelsproglighed Engelsksproget undervisning Hvor parallelsproglige.
Præsentation af Det retoriske kompas
Fagenes samspil november 2009
Inklusion i teori og praksis Inddragelse af studerende i FoU projekter
Fællemødet 1. årgang januar Kl Velkomst v/ praktikkoordinator Thomas Thorning Kl Mødet med skolen set fra praktiklæreren? Praktiklærer.
Opslagsfelter (Access, del 6). RHS – Informationsteknologi 2 Udgangspunkt Vi er ofte i den situation, at valg af en type for et felt ikke begrænser vores.
VERSITET DORTHE JØRGENSEN OG METTE AMALIE BUNDGAARD STUD.CAND.PÆD. I DIDAKTIK MED SÆRLIG HENBLIK PÅ MATEMATIK AARHUS UNIVERSITET 5. februar 2014 UNI Institut.
Udvikling af skole/hjemsamarbejdet på Højmeskolen
Hvordan implementerer vi folkeskolereformen på sprogområdet?
Hvordan lettes overgangen relevant
Et refleksivt perspektiv på de socialpædagogiske område v. Jan Jaap Rothuizen d
Opdagende skriftsprog i et inklusionsperspektiv
VISL – begrænsninger og styrker
Videoanalyse efter VIKOM´s principper:
VEJLEDERNES FORHÅBNINGER FRA BRANDMAND TIL ARKITEKT AFKLARING AF EGEN VIDEN: HVAD KAN JEG? AFKLARING OG AFGRÆNSNING AF ROLLEN KONTRAKT : DIALOG OMKRING.
Indhold Kort om sundhedsprofilen Hvad kan man bruge sundhedsprofilen til? Udvalgte data Hvordan skal den læses? Kommunikationsstrategi 2.
1 Borgerpanelet i Silkeborg Kommune.
Gymnasiet (Stx)
Den lærende organisation
Læringsmiljø og anvendelsesorienteret undervisning
Globaliseringsredegørelsen 24.mar. 14 Figurer fra Danmark tiltrækker for få udenlandske investeringer i Sådan ligger landet
Almen studieforberedelse
Biblioteket som katalysator for social kapital
Instruktorforløb i Akademisk Studiekompetence 1. undervisningsgang Anja Hønnerup Nielsen November 2011.
Før vi begynder: Rød tråd Affaldstema –Parallelt med erfaringer Hvad skal vores produkt være? Hvad forventer du at få ud af dette forløb? –Noget du særligt.
Mød Aalborg Universitet
Rapporter (Access, del 5). RHS – Informationsteknologi – Udgangspunkt Vi har oprettet en database Vi har defineret en eller flere tabeller, og.
Grunde til at jeg elsker dig
Velkommen til Kandidat Åbent hus 2015
Udvid din didaktiske værktøjskasse.
Tilføj hjælpelinjer: 1.Højreklik et sted i det grå område rundt om dette dias 2.Vælg "Gitter og hjælpelinjer" 3.Vælg "Vis hjælpelinjer på skærm" Oplæg.
Opslagsfelter (Access, del 6). RHS – Informationsteknologi – Udgangspunkt Vi er ofte i den situation, at valg af en type for et felt ikke begrænser.
Employer Branding, Gå-hjem-møde, ASBccc 7. maj 2008 Employer Branding Gå-hjem-møde, 7. maj 2008 Helle Kryger Aggerholm, ph.d.-studerende Mona Agerholm.
Oplæg til 3. møde i udvalget vedr. professionsspor Formål og læringsmål.
1 Læringsstil, samt Projektplanlægning og projektstyring Mål: At i får kendskab til jeres egen læringsstil. At I får et grundlæggende kendskab til projektplanlægning.
Fagdidaktik i sprogfag – lingvistisk kompetence Viden og færdigheder ift. Udtale, stavemåder, morfologi og syntaks (sætningsdannelse) samt ordforråd. Deklarativ.
Sproglig opmærksomhed & sproglig bevidsthed. Forudsætninger for at lære sprog Input - en forudsætning for at kunne finde mønstre og for at have noget.
Astra* Nationalt center for læring i natur-, teknik- og sundhed Sprogbaseret læring i naturfag Del 2 Astra* v/Anette Vestergaard Nielsen.
Projektet Projektets titel: ”Profil, faglig identitet og anvendelsesorientering” Projektets primære formål: Øge elevernes aktivitet og autonomi Projektsdeltagere.
Bachelorprojektvejledning?
Kommunikation og skabelsen af sociale verdener
Praktikvejledertræf PAU den 28/9 2015
Barnesyn og børneperspektiv
Præsentationens transcript:

ANVENDELSESORIENTERET KOMMUNIKATIV UNDERVISNING Fokus på spansk samtalefærdighed © Lone Ambjørn Aarhus Universitet 2012

LONE AMBJØRN  Aarhus Universitet, Business and Social Sciences Undervisning: Konversationel kompetence 2. + 3. sem. Forskning: Sprogtilegnelse og -didaktik, e-læring  Fagligt Forum for Spansk  Sproggruppe TeoPæd (AU/SDU)  UVM-projekt: Fremmedsprogenes profil, faglige identitet og anvendelsesorientering Lone Ambjørn, Aarhus Universitet, 2012

LÆREPLANER + VEJLEDNING (1)   - Undervisningen i spansk baseres på det kommunikative princip - Udvikling af kommunikativ kompetence - Fagets discipliner fokuserer på anvendelsesaspektet Lone Ambjørn, Aarhus Universitet, 2012

LÆREPLANER + VEJLEDNING (2)   - Igangsætte og opretholde kommunikation via samtalestrategier (teknikker). - Evne til at bruge gambitter. - Evne til i en samtale at argumentere, vise enighed og uenighed, konkludere og afvise argumentation eller modargumentere. Lone Ambjørn, Aarhus Universitet, 2012

LÆREPLANER + VEJLEDNING (3)   KENDTE EMNER: kendte for den person, der taler om dem og kendte for eleven i kraft af undervisningen ALMENE EMNER: personrelaterede eller nære og tilgængelige kultur- og samfundsrelaterede emner. Lone Ambjørn, Aarhus Universitet, 2012

KOMMUNIKATIV UNDERVISNING (1)   CLT – Communicative Language Teaching Daterer tilbage til 70/80'erne. Fremkommer som en reaktion mod den audiolingvale metode baseret på et - strukturalistisk sprogsyn - behavioristisk læringssyn (tilgang: PPP) Den kommunikative undervisning er baseret på et - funktionelt sprogsyn - kognitivt læringssyn Lone Ambjørn, Aarhus Universitet, 2012

kommunikativ undervisning (2)   STÆRK VERSION Anser kommunikation med fokus på indhold/betydning som nødvendig og tilstrækkelig for sprogtilegnelsen. Afviser betydningen af opmærksomhed på sprogets form. Det primære er 'forhandling om betydning'. MEN: hvor skal det nye sprog komme fra? SVAG VERSION Anser kommunikation med fokus på indhold/betydning som nødvendig, men ikke tilstrækkelig for sprogtilegnelsen. Integrerer supplerende bevidstgørende aktiviteter med fokus på sproglig form. Lone Ambjørn, Aarhus Universitet, 2012

KOMMUNIKATIV UNDERVISNING (3)   ER KOMMUNIKATIV UNDERVISNING KOMMUNIKATIV? -spørger Karen Lund i 1999 (Sprogforum, 14/5) og igen i 2009 i Byram, Michael: Sprogfag i forandring. Lone Ambjørn, Aarhus Universitet, 2012

kommunikativ undervisning (4) hvorfor nedprioritering? • mangel på velegnede u-materialer • forældede eksamensformer • tradition • manglende (teoretisk) kendskab til selve feltet samt videnskabelig argumentation for tilgangen • fejlagtig formodning om, at eleverne generelt er habile samtalepartnere • opprioritering af andre kompetencer • angst for at slippe kontrol og for kaos • frygt for grammatisk fejlafsmitning ifm. elevernes gruppearbejde Lone Ambjørn, Aarhus Universitet, 2012

kommunikativ aktivitet (1) TRE FASER   1. FORBEREDELSE 2. GENNEMFØRELSE Fri(ere) produktiv aktivitet. Anvendelsesorienteret m. meningsfuldt indhold. Der er et kommunikativt behov. Som pararbejde eller i mindre grupper. Deltagercentreret – ikke lærerstyret. 3. EFTERBEARBEJDNING  Se videre i kursusmateriale p. 4. Lone Ambjørn, Aarhus Universitet, 2012

SUMMEMØDE   MED HVILKET LÆRINGSMÆSSIGT FORMÅL STILLER VI TEKSTNÆRE SPØRGSMÅL I SPROGUNDERVISNINGEN? Lone Ambjørn, Aarhus Universitet, 2012

KOMMUNIKATIV AKTIVITET (2) PÆDAGOGISK   Disse aktiviteter afvikles som mundtligt pararbejde, evt. i grupper på tre deltagere, i form af informationskløftaktiviteter, hvor der skabes et kommunikativt behov og et kommunikativt mål. Opgaven kan kun løses gennem kommunikation parterne imellem, da de hver især besidder informationer, som den anden partner/de andre partnere ikke har, og som derfor skal videreformidles til den anden/de andre, for at opgaven kan løses. Opgaveløsningen er målbar, da der fx er tale om samarbejde om løsning af krydsord, samarbejde om fuldstændiggørelse af en tegning o. lign., der direkte kan tjekkes efterfølgende. EKSEMPLER? Lone Ambjørn, Aarhus Universitet, 2012

KOMMUNIKATIV AKTIVITET (3) VIRKELIGHEDSNÆR   Aktiviteter i denne kategori er det tætteste man kommer på ægte kommunikation i en undervisningssituation. Aktiviteterne lægger op til selvstændig og kreativ sprogproduktion i mere komplekse og meningsfulde kontekster, hvor eleverne får lejlighed til at mobilisere al deres fremmedsproglige viden og kunnen. Fx - informationsudveksling - meningsudveksling - problemløsning Lone Ambjørn, Aarhus Universitet, 2012

KOMMUNIKATIV AKTIVITET (4) DELTAGERCENTRERING VS. LÆRERSTYRING   • mere taletid til den enkelte • realisering af længere dialogbidrag • større mulighed for automatisering • mere naturligt og levende diskursmønster • mere spontan, kreativ og varieret sprogbrug • bedre udvikling af fluency • større variation i emnevalg og udvikling af delaspekter • øget mulighed for differentieret læring • øget medansvar for egen læring • mindre stress og nervøsitet • højnet motivation Lone Ambjørn, Aarhus Universitet, 2012

tjekliste fri(ere) produktiv i gennemførelsesfasen   Baseret på den svage version af kommunikativ undervisning bør en fri produktiv kreativitet opfylde flg. kriterier:  Så naturlig sprogbrug som muligt.  To-eller flervejskommunikation.  Pædagogiske og virkelighedsnære aktiviteter der skaber et kommunikativt behov og har et kommunikativt mål.  Balance imellem indhold/betydning og sproglig form.  Balance imellem flydende, korrekt og nuanceret sprog.  Informationskløft, informationsudveksling, menings- udveksling, problemløsning.  Deltagercentreret kommunikation – ændret underviserrolle  Selvstændig sproglig problemløsning, bl.a. i form af anvendelse af kommunikationsstrategier. Lone Ambjørn, Aarhus Universitet, 2012

GRUPPETRÆNING BORDOPSTILLING   A C B Lone Ambjørn, Aarhus Universitet, 2012

VIRKELIGHEDSNÆR aktivitet uformel samtale (1)   Lone Ambjørn, Aarhus Universitet, 2012

VIRKELIGHEDSNÆR aktivitet uformel samtale (2)  MU: MENINGSUDVEKSLING IU: INFORMATIONSUDVEKSLING MU IU IU MU Findes ikke i kursusmaterialet Lone Ambjørn, Aarhus Universitet. 2012

SAMTALETEKNIKKER  SPØRGE-IND-TIL  FEEDBACK Samarbejde om realisering af en meningsfuld og sammenhængende samtale forudsætter, at der anvendes en række grundlæggende samtaleteknikker:  SPØRGE-IND-TIL  FEEDBACK  EMNESKIFT  ANDRE GAMBITTER (SVAR OG APPEL)  KONVERSATIONEL NÆRHED (SPANSK ADFÆRD)   Lone Ambjørn, Aarhus Universitet, 2012

UDVISNING AF INTERESSE For at få det interaktive samarbejde om at få en samtale til at fungere optimalt, er det vigtigt at de deltagende parter udviser opmærksomhed og interesse for, hvad hinanden fortæller. Dette kan gøres ved at AFSENDER anvender teknikken at 'spørge-ind-til' (SIT) det, en samtalepartner fortæller, dvs. stille uddybende spørgsmål til hovedindholdet i den pågældendes replik. MODTAGER løbende signalerer opmærksomhed, interesse og forståelse af det, ens partner siger. Hertil anvendes forskellige former for verbal og nonverbal tilbagekanaliserende feedback, hvormed man ansporer Afsender til at tale videre Lone Ambjørn, Aarhus Universitet, 2012

spørge-ind-til I nedenstående eksempler er A og B studerende. Eksempel 1  A Acabo de encontrar trabajo. B Ah.   Eksempel 2   B ¿Ah, sí? ¿Dónde? B ¿Qué tipo de trabajo es? B ¿Cuántas horas por semana vas a trabajar? B ¿Te pagan bien? B ¿Entonces no tienes tiempo libre? Lone Ambjørn, Aarhus Universitet, 2012

tilbagekanaliserende feedback (1) En tilbagekanaliserende feedback formulerer man i rollen som Modtager, medens en replik formuleres i rollen som Afsender. For ikke at blive stemplet som en uengageret og nonkooperativ samtalepartner, er man nødt til at deltage aktivt i det interaktive samarbejde om opbygningen af den igangværende samtale og løbende signalere opmærksomhed, interesse og forståelse af det, ens partner siger. ah ¿si? sí ¿ah, no? ya ¿de verdad? bueno ¡vaya! claro ¡no me digas! es verdad ¡qué bien! lo sé ¡qué lástima! Lone Ambjørn, Aarhus Universitet, 2012

tilbagekanaliserende feedback (2)    AFSENDER REPLIK   MODTAGER B MODTAGER C FEEDBACK FEEDBACK Lone Ambjørn, Aarhus Universitet, 2012

emneskift (1) via EMNEKÆDER (se p. 23)   Lone Ambjørn, Aarhus Universitet, 2012

EMNESKIFT (2) VIA GAMBITTER Se p. 39 i kursusmaterialet: oversigt over emneskift   FORSLAG TIL AFGRÆNSNING - (ah), por cierto - a propósito de - andre? Lone Ambjørn, Aarhus Universitet, 2012

ANDRE GAMBITTER  Svargambitter (p. 26 og 38 i kursusmaterialet)  Appelgambitter (p. 28 + 38 i kursusmaterialet) Lone Ambjørn, Aarhus Universitet, 2012

HVORFOR UDVIKLING AF DISKURSIV KOMPETENCE (GAMBITTER)?    Fundamentalt led i tale og samtale  Fungerer som samtalens smørelse  Regulerer fordelingen af taleretten  Skaber sammenhæng imellem replikkerne  Skaber sammenhæng internt i replikkerne Lone Ambjørn, Aarhus Universitet, 2012

KONVERSATIONEL NÆRHED (1) På spansk indtager deltagerne i samtalen så fremtrædende en plads i interaktionsrummet, at deres personer nærmest omdannes til samtalens egl. emne.  markant personcentrering (modsat emnecentrering);  mange personreferencer til parterne selv (jeg, du, vi, os);  personlige meninger og opfattelser om givne sagsforhold;  personlige erfaringer og oplevelser med relation til emnet;  personlige løsningsforslag til givne problemstillinger. Lone Ambjørn, Aarhus Universitet, 2012

KONVERSATIONEL NÆRHED (2)     VERBER I 1. OG 2. PERS      PERSONLIGE PRONOMENER - yo, tú, - nosotros/nosotras - vosotros/vosotras - me, te, nos, os POSSESSIVE PRONOMENER - mi, tu - mis, tus - nuestros, nuestras - vuestros, vuestras Lone Ambjørn, Aarhus Universitet, 2012

AFSLUTTENDE ANBEFALINGER   Brug, hvad I allerede har, og indpas det i fasemodellen for kommunikative aktiviteter.  Brug tjeklisten for kommunikative aktiviteter, og revidér eksisterende kommunikative aktiviteter i henhold hertil.  Samarbejd i interne og eksterne netværk – også på tværs af sprogene.  Inkorporér filmtekster i læsestoffet, og gør løbende opmærksom på manglende materialer til udvikling af samtalefærdighed.  Gør den mundtlige eksamen så ægte kommunikativ som muligt.  Gør løbende opmærksom på de forældede eksamensformer. Lone Ambjørn, Aarhus Universitet, 2012