Tolkning Ghazwa Alameri E-mail: ghazwadk@yahoo.dk.

Slides:



Advertisements
Lignende præsentationer
Oplæg om den nye offentlighedslov – set fra ombudsmandens stol v/Folketingets Ombudsmand Jørgen Steen Sørensen Seminar, Kammeradvokaten, 20. november 2013.
Advertisements

Hvem er jeg? Hvor bor jeg? Hvem bestemmer over mig?
Oplæg om Habermas og demokrati
Sprogvurdering & Sprogindsatser
”Kan ledelse kurere sygdom?” Masterclass, tirsdag den 21. juni 2011
At forholde sig professionelt Anne Skov
Lokal kompetencedag marts / april Velkommen Lokal kompetencedag: • Opfølgning fra internatet • Fastholdelse af projektets mål • Input fra nulpunktsanalysen.
København, 25. november Dias 1 Patienters berettigede forventninger til informationsniveau og informationsmåde – en udfordring for sundhedsvæsenet Professor,
Forældremøde Lærkebo. Mariagerfjord Kommune.
Disposition Forvaltningsloven Partshøring Begrundelse i afgørelser
Samspilstema 1: SMIL Vis positive følelser – vis at du er glad for barnet Det er vigtigt for barnets tryghed,
Kontaktfænomener opstår i relation, og kan kun forstås i den kontekst.
Workshop almene boligdage
Mindreåriges patientrettigheder
1 Frit valg af hjælpemidler og boligindretning Af Tina Hansen specialkonsulent 15. september 2010.
Forudgående underretning om tvangsindgreb
I det efterfølgende ses på tre forskellige indgangsvinkler i kommunikationen med medarbejderne De tre temaer er Samtalen Synlig ledelse og gennemslagskraft.
En konflikthåndterende kultur
Lovgivning og etik i forhold til unge og deres retsstilling
Lægekonsulenternes rolle i kommunerne
– Om formidlingen af afgørelser i offentlige breve
Psykoedukation for unge i OPUS-behandling
Titeldias (uden baggrundsfarve) Husk at vælge korrekt layout for hvert dias: Klik med højre musetast på dias i ruden til venstre i skærmbilledet og vælg.
Velkommen til dag 2 på AUs vejlederuddannelse!
TEMA: KOMPETENCEVURDERING Målbeskrivelserne er ved at blive/er reviderede i alle specialer. Der lægges større vægt på kompetencevurdering Der lægges større.
Pårørendeindsatser, hvorfor og hvordan?
John MarquardtSamarbejde og motivation Projekt: Sæt viden i bevægelse Samarbejde og motivation John Marquardt Klinisk psykolog Den 23. maj 2011 Regionsgården.
Relationer handler om troværdighed og tilgængelighed
Seksualpolitik.
Rusmiddelnøgleperson- uddannelse transparenter Trin 2.
Circle of change Benægtelse Reaktion Accept Handling
Tema 3 Samarbejde om indsatsen for barnet Udgivet af Socialstyrelsen februar 2014.
Vejlederens kommunikation
Etnisk konsulent Produktionsskolerne i Danmark Tværkulturelt seminar.
Den statslige tillidsrepræsentantaftale Temamøde den 18/ om tillidsrepræsentanters arbejdsvilkår på KU professor, dr. jur. Jens Kristiansen.
Videoanalyse efter VIKOM´s principper:
Børn og unge som er pårørende til selvmordsadfærd eller som er efterladte efter selvmord. Hvordan hjælper vi dem? Ved Elene Fleischer, PhD
UOPFORDREDE ANSØGNINGER
Konflikthåndtering – sammen med brugerne
Sted og dato (Indsæt --> Diasnummer) Dias 1 Dokumentation og ankesager Jannie Dyring Ph.-d.-stipendiat.
The KaosPilots August Arne Kleven og & friends Opgaven Introduktion til analysen Praktisk gennemførsel - personlig tilbagemelding.
Ledelse og kollega-adfærd
Notatpligt, vejledningspligt & Partsrepræsentation
Samskabelse Den 19. februar 2014 blev der afholdt Visionsseminar for Kommunalbestyrelsen i Lemvig Kommune, hvor der på politisk niveau blev drøftet og.
Ida Koch, 2005 BELASTNINGER I ARBEJDET MED SELVMORDSTRUEDE Hvad er svært for dig – og hvordan har du mærket belastningerne? Hvordan beskytte sig mest muligt.
Introduction to consent: ethical and legal issues
Tolkning Ghazwa Alameri.
Lovgivning om håndtering af boligers indeklimaproblemer hidrørende fra jordforurening.
Download Guiden Inspektionsguiden er udviklet med henblik på at hjælpe danske virksomheder, der står.
Regionshospitalet Randers Regionshospitalet Randers Elektronisk 360°’s feedback.
Lederkursus December Sagsbehandlerloven Landstingslov nr 8/1994 om sagsbehandling i den offentlige forvaltning.
Kommunalt, Lægeligt samarbejde Claus Malta Nielsen Almen medicin 2001 Kommunallæge, Frederikssund.
Kapitel 21 Rådgiveransvar. Rådgiveransvar kapitel 21 I kapitel 21 gennemgås: Regler og definitioner Professionsansvar Erstatning for dårlig rådgivning.
Skift farvedesign Gå til Design i Topmenuen Vælg dit farvedesign fra de seks SOPU-designs Vil du have flere farver, højreklik på farve- designet og vælg.
Program for eftermiddagen 29/ Mindfulness (psykolog) og intro til Sokratisk Dialog (Vibeke) Kort Sokratisk Dialog i grupper.
Isbjergmodellen. Isbjergmodellen Sociale og følelsesmæssige kompetencer: at anerkende sig selv og andre at kende følelser og forstå egne reaktioner at.
Afklaring af arbejdsevnen/ arbejdsprøvning
Kommunalt, Lægeligt samarbejde Claus Malta Nielsen Almen medicin 2001 Kommunallæge, Frederikssund.
Hvad er god kommunikation i borgernes øjne? Karsten Pedersen Roskilde Universitet.
Nye rettigheder på stofmisbrugsområdet Årsmøde om Stofmisbrugsdatabasen Odense 4. december 2015 Dennis Pihl Thomsen Sundheds- og Ældreministeriet.
Psykoedukation skizofreni Session 1 – introduktion Undervisere:
Værdibaseret ledelse. Udgangspunktet Fokus på procesværdi som et middel til at opnå målet (højere produktværdi) Alle byggeriets parter er på banen, og.
Tema 5: Værktøjskasse med supplerende slides Psykoedukation til patienter med emotionel ustabil personlighedsforstyrrelse.
Private opholdssteder Alle typer døgninstitutioner
Interview-teknik.
Dansk Selskab for Indvandrersundhed
Kommunikationskursus
Sikker adfærd er vigtig I det offentlige arbejder vi ofte med personoplysninger, som er følsomme eller skal behandles fortroligt Sikkerhedspakken.
Sekretær på studiet Lovgivning
Velkommen Pårørendekursus Livet med demens i eget hjem
Præsentationens transcript:

Tolkning Ghazwa Alameri E-mail: ghazwadk@yahoo.dk

Program Lov og regler på tolkeområdet Tolkeetik Hvad er Teknik Generelle regler for god Tolketeknik Hvilke kvalifikationer bør en professional tolk have? Huske regler Hvad karakteriserer den professionelle tolk Hensigtsmæssig placering ved dialog-tolkning Tolkens sårbare midterposition ”Goddag mand økseskaft”

Lov og regler på tolkeområdet Sundhesloven nr. 546 af 24 juni 2005. ”Der ydes vederlagsfri tolkebistand til personer, som har behov herfor i forbindelse med behandling hos alment praktiserende læge, praktiserende speciallæge eller ved sygehusbehandling” Forvaltningslovens §7,stk.1 – Vejledningen pkt.32 ”Det må antages at følge af bestemmelsen i forvaltningslovens §7,stk.1, om vejledningspligten og den almindelig forvaltningsretlige grundsætning om forvaltningens undersøgelsespligt, at forvaltningsmyndighederne i almindelighed må sikre sig, at de er i stand til at forstå og blive forstået af udlændinge, der retter henvendelse til myndighederne om sager, der skal tages under behandling af myndighederne. Efter omstændigheder må myndighederne således om fornødent stille tolke- og oversættelessbistand til rådighed for den pågældende”. Lov om offentlig sygesikring, nr.272 af 10. juni 1981 er der i §6 givet hjemmel for, at den offentlige sygesikring kan afholde udgifter til nødvendig tolkebistand i forbindelse med lægehjælp. ”når lægen i forbindelse med en konsultation skønner, at tolkens tilstedeværelse er nødvendig forbehandling”

Tolkeetik Tolkeetik er et spørgsmål om, hvordan tolken bør opføre sig i forhold til de involverede parter både før, under og efter tolkningen.

Hvad er Teknik? Teknik er måden at udføre noget på, en fremgangsmåde efter bestemte, fastlagte regler. Tolketeknikken er måden, hvorpå en professionel tolk og en professionel tolkebruger arbejder sammen. (Galal & Galal 1999:69)

Generelle regler for god tolkeetik 4 hovedregler: 1) Hvad tolken har pligt til at undersøge, inden tolken accepterer en tolkeopgave. 2)Hvordan tolken kan forberede sig selv og andre på tolkeopgaven. 3)Hvordan tolkningen kan gennemføres 4)Tolkens tavshedspligt.

1) Hvad tolken har pligt til at undersøge, inden tolken accepterer en tolkeopgave Undersøge om tolkeopgave ligger inden for tolkens kompetencerækkevidde. Dialekt, modersmål Under tolkning bør tolken gøre opmærksom på om opgaver er for svære. - interesse Ikke familie og venner, fjender. Ikke økonomisk afhængig.

2)Hvordan tolken kan forberede sig selv og andre på tolkeopgaven. Tolken må aldrig føle at man ikke kan lære mere. Henter oplysninger om opgave Gennemgå den relevante terminologi Parterne taler til hinanden og ikke til tolk

3)Hvordan tolkningen kan gennemføres En tolks opgave er at muliggøre kommunikation mellem to personer Alle oplysninger skal tolkes sproglige nuancer gengives samme idiomatiske udtryk notesblok husk pause At være samtalestyrer sluk mobilen

4)Tolkens tavshedspligt

Hvilke kvalifikationer bør en professional tolk have? Før samtalen - varighed, emne, teknik Indledning til samtal - præsentation, indledning, tavshedspligt Samtalen - øjenkontakt, korte sætninger, undgå metaforer Afrunding - opsummering, nye tider, professionel handling Efter samtalen - evaluering

Huskeregler Mød altid til tiden. Tolken er et sprogligt forbindelsesled/neutral hjælpemiddel for samarbejdspartnerne. Tolken skal oversætte alting ordret. Brug jeg –form i tolkning Evt. vejlede parterne i brug af tolk. F.eks. Tolken er en neutral person. Tale direkte til hinanden Hold øjenkontakt. Tal kort og klart.

Den professionelle tolk Kompetence og faglig dygtighed Interesse for faget Tolkning Selvrespekt og bevidsthed om alt tolkefaget rangerer på linje med enhver anden faglighed. Bevidsthed om tolkens permanente behov for dygtiggørelse. Saglige krav til arbejdssituationen Fremmøde til den aftalte tid eller i god tid forinden. Oplagthed og koncentrationsevne. Roligt og ustresset arbejdstempo Ikke lade sig pålægge andre funktioner eller arbejdsopgaver under udførelse af tolkning. Professionel distance. Hvilepause Kunne sige fra Påklædning

Placering

Midterpositionen sårbarhed Tolkning er meget koncentrationskrævende. Tolken udsættes for stærke følelsesmæssige oplevelser og uretfærdighed uden mulighed for at kunne reagere personligt derpå. Begge parter forsøger at få tolken på sin side. Tolken har ofte dårlige arbejdsvilkår Supervision Tolken får nemt skylden Tolken har ikke megen status eller får ikke meget respekt som faglig person.

”Goddag mand økseskaft”