Redaktørkursus i tilgængelighed og tilgængelige dokumenter Helene Nørgaard Bech Sensus ApS 24. februar 2011 l
Program •Introduktion til tilgængelighed •Tilgængelige sider fra jeres CMS –Opgave •Tilgængelige Word-filer –Opgave •Tilgængelige PDF-filer med Acrobat Pro –Opgave
Tilgængeligt Webdesign ”Web’ens styrke ligger i, at den er universel. Det er helt grundlæggende, at alle mennesker — uanset funktionsnedsættelser — har adgang” Tim Berners-Lee Opfinder af WWW, direktør for W3C Tilgængelighed er et spørgsmål om at give flest mulige mennesker i flest mulige situationer og fra flest mulige browser-teknologier adgang til web-baseret information
Hvem oplever tilgængelighedsproblemer? •Mennesker med funktionsnedsættelser •Tilgængelighedsproblemer, der skyldes teknologi •Tilgængelighedsproblemer, der skyldes situation
Mennesker med funktionsnedsættelser •Syn, hørelse, bevægelse, tale, kognition, sprog, læring, neurologiske •Kombinationer af disse •Kortvarige, længerevarende eller permanente •Op mod 25 % af befolkningen oplever tilgængelighedsproblemer
Funktionsnedsættelser og alder •Forekomsten af helbredsproblemer stiger med alderen •Og der bliver flere ældre The Convergence of the Aging Workforce and Accessible Technology, Microsoft Corporation 2003 Danmarks Statistiks befolkningsfremskrivning 2009 PROG7A09
Teknologi •Nogle brugere har brug for at forstørre hjemmesiden gange for at kunne se indholdet •Nogle brugere har en 24”-skærm med en opløsning på 1920 x 1080 •Nogle brugere har en PDA med en opløsning på 480x430 •Nogle brugere anvender andre brugeragenter (browsere) eller styresystemer end de mest gængse •Tilgængelige løsninger er fleksible i forhold til forskellige brugeragenter
Situation •I nogle situationer kan brugere ikke bruge deres øjne, hænder, øre etc. til at opfatte webindhold. •Tilgængeligt indhold rummer en fleksibilitet i forhold til forskellige situationer.
Det officielle fokus 1.Tilgængelighed af hensyn til mennesker med en række handicaps: –Syn, hørelse, bevægelse, tale, kognition, sprog, læring, neurologiske –Kombinationer af disse 2.Tilgængelighed af hensyn til ældre mennesker med aldersbetingede behov 3.Tilgængelighed af hensyn til brugere i al almindelighed
Brugere er forskellige •Hvis man er blind bruger man skærmlæser •Hvis man ser dårligt bruger man forstørrelse •Hvis man har et motorisk handicap kan man måske ikke anvende mus eller tastatur •Nogle (ex. ordblinde) har svært ved at læse
Type af problemer (Web) •Nogle problemer skabes af systemerne og af udviklerne –Fx layouttabeller, HTML-fejl, genbrug af linktekster, utilgængelige scripts, faste dimensioner, valg af CMS … •Andre skabes af designerne –Fx ringe kontrast, små bogstaver, dårlig navigation, … •Atter andre problemer skabes af redaktørerne –Fx dokumentproduktion, billeder uden ALT, dårlige linktekster, manglende overskrifter
Tilgængelighed i Danmark Danske beslutninger •Åbne standarder incl. tilgængelighed obligatorisk (2008)Åbne standarder incl. tilgængelighed obligatorisk FN •FN’s handicapkonvention om handicappedes rettigheder (2009)FN’s handicapkonvention
Retningslinjer og prioriteter •W3C prioriteter og overholdelse –Prioritet 1 – Skal overholdes (A) –Prioritet 2 – Bør overholdes (AA) –Prioritet 3 – Kan overholdes (AAA) •Niveau AA (prioritet 1 og 2) er minimum; niveau AAA er ikke altid realistisk •Danske retningslinjer fra IT- og Telestyrelsen •EU anvender ligeledes W3C/WCAG
Retningslinjer og prioriteter •Ikke-W3C retningslinjer –Ikke-W3C teknologier •Indhold fra eksempelvis Microsoft (Office), Adobe (PDF, Flash), Open Office, andre •Dokumenterne skal følge retningslinjerne for det pågældende format •Leverandører er på vej med WCAG 2 supplement til sikring af tilgængeligheden til fx Word og PDF
Udpluk af Web Content Accessibility Guidelines 2.0 – og hvordan disse anvendes i IU’s CMS Helene Nørgaard Bech Sensus ApS
Vil du vide mere? •Det følgende er arbejdsgange for det redaktionelle arbejde ud fra Web Content Accessibility Guidelines 2.0 •Alle retningslinjerne er at finde her: •- Og i en dansk oversættelse her: AG20-da/ AG20-da/
Billeder •Alle billeder skal have et tekstligt alternativ, der svarer til billedets formål
Billeder (fortsat) •Typer af formål –Dekoration –Instruktion –Link –Visuel genkendelse / dokumentation –
•Samme billede, men forskellige alt- tekster til forskellige situationer: 1.Billedet er et link til en artikel om erhvervsuddannelse 2.Billedet er en illustration til en artikel om erhvervsuddannelse 3.Billedet er en illustration til en caseartikel, der portrætterer den fotograferede 4.Billedet er en instruktion til en artikel om kropssprog
Billeder - sådan gør du •Når du uploader et billede bliver titlen foreslået som alt-tekst, når du skal sætte det ind •Det vigtigste er, at du forholder dig til billedets alt-tekst HVER gang du indsætter billedet
Billeder – sådan gør du
Billeder - sådan gør du
Billeder – sådan gør du •Skriv en alt-tekst, der passer til billedets formål her
Billeder – sådan gør du •Tom alt-tekst for billeder hvis formål kun er dekoration
Billeder – sådan gør du •Check evt. af at du gerne vil have billedtekst igen
Komplekse billeder •Eksempelvis diagrammer, instruktioner etc. •Flere løsningsmuligheder –Beskriv billedets formål i alt-teksten (ikke for langt) –Beskriv billedets formål i teksten og skriv i alt-teksten at dette er gjort –Link til en anden fremstillingsform og beskriv i alt-teksten at denne løsning er valgt
Billeder – Billeder af tekst •Brug ikke billeder af tekst, hvis det kan undgås •Ordblinde kan ikke markere og få læst teksten højt •Svagsynede, der forstørrer siden meget, får pixeleret skrift •Logoer er accepterede
Farve •Brug ikke farve som eneste måde at fortælle brugeren noget på.
Tekst - Overskrifter Overskrifter er struktur, der hjælper brugeren med at navigere
Når du laver overskrifter: •Titlen for siden bliver automatisk en H1- overskrift •Brug overskriftniveauer 1-3 uden at springe niveauer over – første overskrift i brødteksten skal altid være 1 •Overskrifterne skal inddele siden i logiske afsnit
Overskrifter - sådan gør du
Overskrifter – sådan gør du
Overskrifter i faktaboks og portlet •Husk overskriftniveauet i faktabokse skal passe med resten af siden •Portlet-titler vises ikke som programmerings- mæssige overskrifter
Overskrifter i faktaboks
Tekst - lister •Brug de funktioner, der er i Plone •Skriv ikke tallene selv •Brug ikke tegn såsom * eller – som punkter (bullets) •Brug ikke billeder af punkter (bullets) •Brug ikke punkter fra tidligere dokumenter
Lister – sådan gør du
Tekst - formuleringer •Brug ikke kun instruktioner, der er afhængig af brugerens sanser. Eksempelvis farve, størrelse, placering etc.
Tekst - formuleringer •To næsten ens instruktioner: –Læs mere om uddannelser i den blå boks til højre –Læs mere om uddannelser under teksten ”Uddannelser i Danmark” i den blå boks til højre
Tekst - linktekster •Den tekst, der er klikbar skal beskrive formålet for linket, når den læses for sig selv •Dette gælder både for links til et andet sted på samme side, interne og eksterne links
Linktekster
Datatabeller •Anvend tabeloverskrifter til at identificere, hvad der er overskrifter i din tabel
Eksempler på datatabeller ArrangementDatoSted Netværksmøde København Kursus Århus Workshop København Netværksmøde København Kursus Århus Workshop København København Århus Odense200300
Datatabeller – sådan gør du
•Fortsæt til alle celler med overskrifter er opmærkede
Layouttabeller •Layouttabeller er blot en visuel positionering af tekst, men udtrykker ikke et forhold imellem cellerne •Hvis du anvender en layouttabel, må du ikke give den tabeloverskrifter •Sørg for, at din tabel kan forstås, når den læses række for række
Eksempler på layouttabeller Bente MøllerBjarne Kristensen Telefonnummer: Torben HansenReceptionen Telefonnummer Morgenmad og velkomst08.00 – Første faglige oplæg09.00 – Frokost11.30 – Andet faglige oplæg12.30 – 15.00
Øvelse •Opret en ny tekstside med: –Flere niveauer af overskrifter –Et billede – husk alternativ tekst –Et link –En liste –En datatabel Spar evt. tid ved at tage udgangspunkt i dokumentet tekst.txt her:
Tilgængelige dokumenter Word- og PDF-filer Helene Nørgaard Bech Sensus ApS 24. februar 2011 l
To problemstillinger 1.Eksisterende dokumenter –Stor manuel arbejdsopgave –Kan ikke automatiseres 2.Nye dokumenter –Tilgængelighed er let at opnå –Tilgængelige skabeloner –Korrekt anvendelse af skabelonerne –Fornuftige publiceringsprocesser
Grundlæggende forudsætninger 1.Velstrukturerede dokumenter 2.Korrekt opmærkning –Adskillelse af præsentation og indhold/struktur –Opmærkning af struktur –Opmærkning af sprog 3.Tekstlige alternativer til illustrationer 4.Meningsfuld læserækkefølge
Word - tjekliste •Overskrifter har korrekt niveau •Overskrifter er meningsfulde •Lister er korrekt opmærkede: enten punkt- (bullet) eller talangivelse •Kolonner: hvis man har siden delt i to kolonner, så brug ’Format’ i stedet for tabulator eller tabeller •Skriv alternativ tekst til billeder, der ikke kun er dekoration •Sprog/sprogskift skal være angivet •Tabeloverskrifter (kun kolonneoverskrifter er understøttede) •Header- og footer-indhold vil som udgangspunkt ikke læses op
Overskrifter
Lister
Kolonner
Sprog / sprogskift
Alternative tekster til billeder
•Hvis billedet i PDF-filen skal ignoreres af en skærmlæser, gøres dette i Acrobat Pro
Tabeloverskrifter
•Man kan kun lave kolonneoverskrifter i Word •Rækkeoverskrifter laves i Acrobat Pro
Tabeloverskrifter
Konvertering til PDF •Kildedokumentet –Skal være velstruktureret –Skal være korrekt opmærket med klar adskillelse af indhold og struktur –Sprog/sprogskift skal være angivet –Det resulterende dokument skal være i Tagged PDF
Konvertering til PDF (II) Dette skal kun gøres 1. gang
Konvertering til PDF (III) •Konverteringen –Ikke ligegyldigt hvorledes man skaber PDF-filer –Dårlige: Printer drivere (Adobe PDF, Win2PDF, …) –Gode: PDF-maker i Word, Open Office Gem-som-pdf –Sikkerhedsniveauet skal være korrekt (Content Extraction for Accessibility)
Konvertering til PDF (IV)
Øvelse •Hent dokumentet Wordtekst.doc fra •Sørg for, at følgende er opmærket korrekt i dokumentet –Brødtekst –Brødtekst i to kolonner –Overskrifter –Billede –Liste –Datatabel •Konverter til pdf og gem filen på din computer
Tilgængelighed til pdf-filer Helene Nørgaard Bech 24. februar 2011 Sensus ApS
PDF-dokumenter •PDF = Portable Document Format •PDF er mange forskellige ting •To hovedtyper af PDF dokumenter 1.Dokumenter skabt fra tekstbehandlingsprogram Tilgængelige for de fleste 2.Dokumenter skabt fra scanning Utilgængelige for de fleste
PDF fra scanner •Image-only dokumenter •Ingen tags, ingen struktur •Visse elementer kan genskabes ved hjælp af OCR, fx Paper Capture •Tags kan tilføjes manuelt; anbefales ikke •Utilgængelige for de fleste; bør ikke anvendes
Tjek tilgængelighed •Brug Acrobat Pro –Avancerede indstillinger –Tjek for tilgængelighed –Fuld tjek –Tjek for Adobe PDF formatet
•Det er mest holdbart at sørge for tilgængelighed i kildedokumentet •Word understøtter mange funktioner •PDF/A-1a er uafhængig af krav om tilgængelighed, men skal stadig sikres i konverteringen •Enkelte skal repareres manuelt med Acrobat Pro
Visning af PDF/A-1a i Acrobat Dette skal kun gøres 1. gang
Retning af problemer i tilgængelighedsrapporten •Tilføj sprog •Evt. ret læserækkefølgen
Tilføj sprog for hele dokumentet
Angiv sprog for dele af tekst
Ret tab-rækkefølgen
Angiv tab-rækkefølgen
Grafik der skal overses af en skærmlæser •Dette understøtter Word ikke i oprindelsesfilen
Grafik der skal overses af en skærmlæser
Angivelse af tabeloverskrifter •Dette kan gøres for kolonneoverskrifter i oprindelsesfilen, hvilket er mest holdbart •Dette kan også gøres manuelt i Acrobat Pro ArrangementDatoTid Kursus :00 Netværksmøde :30 Workshop : Antal elever 6062 Antal kr
Angivelse af tabeloverskrifter
Tjekliste for pdf-filer fra Word 1.Tjek at alt, der kan mærkes op i Word er mærket op og at overskrifter er meningsfulde 2.Kør en fuld tilgængelighedsrapport 3.Ret evt. fejl – om muligt i oprindelsesfilen 4.Opmærk datatabeller, såfremt de findes 5.Angiv grafik, der skal ignoreres af skærmlæsere, som artifact 6.Tjek at artifact elementer skal ignoreres
Tilgængelighed vs. God tilgængelighed
Spørgsmål, kommentarer ?!
Øvelse •Tjek tilgængeligheden til jeres dokument fra øvelse 1 •Reparer eventuelle fejl i den oprindelige word-fil ud fra tjeklisten for PDF-filer
Dokumenter efter kurset •Findes her: •Slides •Guide til reparation af PDF-filer