Præsentation er lastning. Vent venligst

Præsentation er lastning. Vent venligst

Navn (Sidehoved/fod)Titel/beskrivelse (Sidehoved/fod) Etniske minoritetspatienters oplevelser i overgangen fra primær- til sekundærsektor Henriette Frees.

Lignende præsentationer


Præsentationer af emnet: "Navn (Sidehoved/fod)Titel/beskrivelse (Sidehoved/fod) Etniske minoritetspatienters oplevelser i overgangen fra primær- til sekundærsektor Henriette Frees."— Præsentationens transcript:

1 Navn (Sidehoved/fod)Titel/beskrivelse (Sidehoved/fod) Etniske minoritetspatienters oplevelser i overgangen fra primær- til sekundærsektor Henriette Frees Esholdt Forskningsnetværket Etniske Minoriteters Sundhed 6. Marts 2008

2 Navn (Sidehoved/fod)Titel/beskrivelse (Sidehoved/fod) Disposition 1. Undersøgelse af etniske minoritetspatienters oplevelser i overgangen fra primær- til sekundærsektor - Baggrund og formål for undersøgelsen - Metoden - Kvantitative analysetemaer 2. Metodiske problemstillinger - Undersøgelsesdesign - Spørgeskemaer på flere sprog - Spørgsmålsformulering - hvordan spørger man om etnicitet?

3 Navn (Sidehoved/fod)Titel/beskrivelse (Sidehoved/fod) Baggrund for undersøgelsen: Etniske minoriteter oplever barrierer i primærsektor for videre adgangen til sygehuset. Etniske minoriteter har generelt set en hyppigere sygehuskontakt end etniske danskere. Etniske minoriteters hyppigere sygehuskontakt (herunder til skadestue) kan skyldes en ringe kontakt og dårlig kommunikation med primærsektor. At forsætte forsknings- udviklingsarbejdet på området ved, at tage udgangspunkt i det patientoplevede perspektiv på mødet mellem sundhedspersonale og etniske minoritetspatienter. Begrænset viden om etniske minoriteters vurderinger i patienttilfredshedsundersøgelser (fx LUP). At foretage en kvantitativ undersøgelse af etniske minoritetspatienters oplevelser i sygehusvæsenet.

4 Navn (Sidehoved/fod)Titel/beskrivelse (Sidehoved/fod) B arrierer i adgangen til sygehuset Stereotype forestillinger blandt sundhedspersonale om, at etniske minoriteter ønsker hurtig medicinering ved almindelige virusinfektioner resulterer i manglende undersøgelsesinitiativ i primærsektor, og skaber barrierer for adgang til sygehuset ”Jeg tror et eller andet sted, at det har noget at gøre med, at man har en anden farve, og så får man noget medicin, og så er det bare ud af døren (…). Det forventer de [sundhedspersonalet], at folk fra udlandet forventer, at de får mere medicin, hvis de er syge (…). Så jeg tror, at der er et eller andet omkring …altså, måske lidt racisme, ikke? Hvor man bare får smidt i hovedet ’her er noget medicin, og så kan du godt smutte hjem’. Det er ligesom for at lukke munden på mig” (Kvinde fra Tyrkiet). ”Jeg synes, at det er uacceptabelt [at lægen ikke kunne finde ud af, hvad datteren fejlede]. Jeg synes, at hun har været træt, bleg i ansigtet og tørstig i løbet af det seneste år (…). Vi har været frem og tilbage mange gange i tidens løb. Både hos speciallæger og børnelæger og dér og dér (…). De vidste, at der var noget galt, men de kunne ikke gøre noget. Så gav de hende noget forkert medicin [astmamedicin]. (…) Ja, så til sidst, så fandt vi ud af, at [datteren] ikke har astma (…), så fandt vi endelig ud af, at det var sukkersyge” (Mand fra Kurdistan). Manglende lydhørhed ”Nogle gange, hvis man ringer til vagtlægen og fortæller, hvad ens barn fejler, så siger de, ’I behøver ikke at komme her’. Så siger de, at de kan ikke gøre noget, at det ikke er slemt, og ’I kan komme igen i morgen’”. (Kvinde fra Tyrkiet). Sprog kan være et problem ”… hvis man ikke er god sproglig, så er man virkelig på skideren i det danske system, fordi så kan man rigtig blive kastet rundt” (Kvinde fra Tyrkiet).

5 Navn (Sidehoved/fod)Titel/beskrivelse (Sidehoved/fod) Formål: 1. At belyse etniske minoritetspatienters oplevelser i overgangen fra primær- til sekundærsektor, samt 2. At sammenholde etniske minoritetspatienters oplevelser i overgangen fra primær- til sekundærsektor med etniske majoritetspatienters oplevelser, men henblik på at afdække om der er social ulighed i adgangen til sygehuset for etniske minoritetspatienter

6 Navn (Sidehoved/fod)Titel/beskrivelse (Sidehoved/fod) Aktualitet Etnisk ligestilling Social ulighed i sundhed Overgange mellem sektorer Social ulighed i adgangen til sygehuset for etniske minoritetspatienter?

7 Navn (Sidehoved/fod)Titel/beskrivelse (Sidehoved/fod) Hvorfor er det relevant af inddrage etniske minoritetspatienters oplevelser i sygehusvæsenets udviklings- og kvalitetsarbejde? KUN med udgangspunkt i etniske minoritetspatienters EGNE oplevelser og erfaringer kan der: arbejdes med et integrationsbegreb der er inkluderende i forhold til etniske minoritetspatienter. arbejdes videre med etnisk ligestilling som værdigrundlag i sygehusvæsenet/sundhedsvæsenet. afdækkes et behov for fx kulturel kompetence samt omfanget af dette.

8 Navn (Sidehoved/fod)Titel/beskrivelse (Sidehoved/fod) Metode: En delvis kvalitativ og kvantitativ undersøgelse Spørgeskemaundersøgelse blandt 8000 patienter Interview med etniske minoritets- og majoritetspatienter Interview med sundhedspersonale i primær- og sekundærsektor

9 Navn (Sidehoved/fod)Titel/beskrivelse (Sidehoved/fod) Kvantitative analysetemaer: Medinddragelse og kommunikation (herunder medinddragelse af pårørende og sproglige barrierer) Frit sygehusvalg Ventetid Kliniske ydelser (herunder tillid til sundhedspersonalets faglige dygtighed og foretrukkent sundhedspersonale mht. køn og etnicitet) Patientoplevede fejl Overgange mellem sektorer Oplevet diskrimination Samlet indtryk

10 Navn (Sidehoved/fod)Titel/beskrivelse (Sidehoved/fod) Medinddragelse og kommunikation (herunder medinddragelse af pårørende og sproglige barriere) Behovet for medinddragelse varierer i forhold til patienters sygdom, køn, alder og uddannelse. Men hvad ved vi om etnicitet? Og hvordan forholder det sig internt i gruppen af etniske minoriteter?

11 Navn (Sidehoved/fod)Titel/beskrivelse (Sidehoved/fod) Hvad er etniske minoriteters behov for tolk og bliver behovet opfyldt?

12 Navn (Sidehoved/fod)Titel/beskrivelse (Sidehoved/fod) Kliniske ydelser (herunder tillid til sundhedspersonalets faglig dygtighed og foretrukkent sundhedspersonale mht. køn og etnicitet) I hvilken grad er etniske minoritetspatienter tilfredse med sundhedsvæsenets ydelser (fx medicinsk behandling) og i hvilken grad har de tillid til lægerne?

13 Navn (Sidehoved/fod)Titel/beskrivelse (Sidehoved/fod) Hvor vigtigt er det for etniske minoritetspatienter at blive undersøgte, behandlet eller plejet af sundhedspersonale med et bestemt køn? Og har etniske minoritetspatienter præferencer mht. sundhedspersonalets etnicitet? ”[Lægerne i Tyrkiet] de er simpelthen så dygtige. Hvis du kommer og er syg, og du fortæller om de symptomer, du har, så kan de med det samme diagnosticere eller sætte et navn på, hvad du fejler (…), eller de kan nærmest set det på dig. De er meget praktiske. De er hurtige og de har mere, jeg ved ikke, om de har mere lægelig viden, om der er mere kvalitet i deres uddannelse end herhjemme” (Kvinde fra Tyrkiet).

14 Navn (Sidehoved/fod)Titel/beskrivelse (Sidehoved/fod) Overgange mellem sektorer Er det forskel i etniske minoritets- og majoritetspatienters oplevelser i overgangen fra primær- til sekundærsektor?

15 Navn (Sidehoved/fod)Titel/beskrivelse (Sidehoved/fod) Oplevet diskrimination Hvad er omfanget af oplevet diskrimination blandt etniske minoritetspatienter i sundhedsvæsenet?

16 Navn (Sidehoved/fod)Titel/beskrivelse (Sidehoved/fod) Samlet indtryk og svarfelt til tilladelse til interview Hvad er patienternes samlede indtryk af overgangen mellem sektorerne? Svarfelt til tilladelse til interview

17 Navn (Sidehoved/fod)Titel/beskrivelse (Sidehoved/fod) 8000 tilfældigt udvalgte patienter gennem CSC udfra kriterierne: Somatiske patienter, udskrevet fra Hvidovre, Glostrup, OUH og Skejby samt indlæggelsesform (akut/planlagt) Patientbesvarelser (ca. 3200-3300) = svarprocent ca. 40-41 % Oplysninger fra Danmarks Statistik Forskerservice om patientkarakteristika (Køn, alder, dansker/indvandrer/efterkommer status, national herkomst, erhvervstilknytning, uddannelses- og indkomstniveau, henvisende instans). Interview med etniske minoritets- og majoritetspatienter, der har givet EfB tilladelse til at de må kontaktes med henblik på interview Interview med sundhedspersonale i primær- og sekundærsektor Oversættelse/tilbageoversættelse af spørgeskema (Faris, somali, urdu, arabisk, tyrkisk, engelsk) Spørgeskemakonstruktion på baggrund af bla. EfBs tidligere undersøgelse om etniske minoriteter i sygehusvæsenet, POPS og LUP Spørgeskema tilføjes løbenr. samt svarfelt til tilladelse til interview Validering af spørgeskema gennem kognitive interview med dansktalende patienter Pilotinterview med patienter og sundhedspersonale / udarbejdelse af interviewguider Undersøgelsesdesign Kvantitativ del Kvalitativ del

18 Navn (Sidehoved/fod)Titel/beskrivelse (Sidehoved/fod) Spørgeskema på forskellige sprog Valg af sprog på baggrund af: Hvilke sprog der formodentlig tales blandt de fleste etniske minoriteter i optageområderne Hvilke sprog der formodentlig tales blandt etniske minoriteter med de hyppigste sygehuskontakter

19 Navn (Sidehoved/fod)Titel/beskrivelse (Sidehoved/fod) Patientkommentarer: ”…operationen mislykkedes og […] jeg skal genopereres den [dato] […]. I kan sende mig spørgeskemaet igen efter den dato, men det skal KUN være på Dansk. Det er rigtigt at jeg er udlænding, men jeg er ikke kommet som flygtning, og det første jeg gjorde var at lære dansk. Fordi jeg ville leve som en rigtig Dansk, og det gøre jeg” (Formodentlig person med etnisk minoritetsbaggrund). ”Undersøgelsen er efter min mening politisk ukorrekt. Alle partier i Folketinget er enige om, integrationen skal fremmes, og at alle herboende flygtninge og indvandrere naturligvis skal kunne læse og tale dansk. Derfor er det ude af trit med landets officielle politik, at I pr. automatik vedlægger spørgeskemaet på en række af fremmedsprog. Jeg vil ikke deltage i en undersøgelse, der er politisk ukorrekt” (Formodentlig etnisk dansker). ”[…] Forstår at det er nødvendigt – mest praktisk – men det virker altså noget bombastisk med alle de papirer på forskellige sprog – spild af papir og tryksværte” (Formodentlig etnisk dansker). ”[…] Det virker som stort ressourcespil at medsende info på alle sprog. Smart at undersøge hvilken nationalitet folk har på forhånd!” (Formodentlig etnisk dansker). ”[…] Kunne man ikke nøjes med at sende et eksemplar på dansk, når I sender til danskere? Så kunne der vist spares lidt papir […]” (Formodentlig etnisk dansker).

20 Navn (Sidehoved/fod)Titel/beskrivelse (Sidehoved/fod) Spørgsmålsformulering - hvordan spørger man om etnicitet?

21 Navn (Sidehoved/fod)Titel/beskrivelse (Sidehoved/fod) Resultaterne? Offentliggøres i efteråret 2008 Resultaterne udgives i forsknings- udviklingsrapport af Enheden for Brugerundersøgelser (findes også som pdf på hjemmeside)

22 Navn (Sidehoved/fod)Titel/beskrivelse (Sidehoved/fod) www.patientoplevelser.dk


Download ppt "Navn (Sidehoved/fod)Titel/beskrivelse (Sidehoved/fod) Etniske minoritetspatienters oplevelser i overgangen fra primær- til sekundærsektor Henriette Frees."

Lignende præsentationer


Annoncer fra Google