Præsentation er lastning. Vent venligst

Præsentation er lastning. Vent venligst

- Når integration begynder i børnehøjde

Lignende præsentationer


Præsentationer af emnet: "- Når integration begynder i børnehøjde"— Præsentationens transcript:

1 - Når integration begynder i børnehøjde
Velkommen til mit hjem - Når integration begynder i børnehøjde

2 ”Min drøm er, at vi en dag får et nyt hjem – et bedre sted
”Min drøm er, at vi en dag får et nyt hjem – et bedre sted. Og at jeg vil gå i skole og få nye venner.” Mahmoud, 9 år, fra Syrien (UNHCR-stories) Børn som Mahmoud kommer med en anden bagage end de fleste danske børn. Derfor er det afgørende, at børnene lærer om hinanden. De danske børn skal vide noget om, hvad børn som Mahmoud har oplevet, før de kom til Danmark. Og både de danske børn og flygtningebørnene skal lære om hinandens værdier, traditioner og kultur for at opnå den gensidige nysgerrighed, respekt og forståelse, der er altafgørende for et godt kulturmøde.

3 Hvad vil vi? Give voksne et redskab til at tale med børn om flygtninge
Inspirere til og give et fælles afsæt til et godt kulturmøde mellem flygtningebørn og etnisk danske børn Skabe forandring og dialog lokalt

4 Hvorfor er det vigtigt? Den aktuelle situation i verden og Danmark
Behov for at tale med børn om at være flygtning…. ….og om at finde sig til rette, når man kommer til et nyt land som Danmark Et ønske fra organisationer og lærere Vi må alle aktivt medvirke til et kulturmøde i børnehøjde, hvis integrationen skal blive en succes

5 Hvem er det til? Børn i alderen 5-10 år - både etnisk danske børn og flygtningebørn Men også deres: Forældre Bedsteforældre Lærere Pædagoger Ledere Kan bruges i skoler, kirker, organisationer og familier, f.eks. En lokal børne- og ungdomsorganisation, der inviterer flygtningebørn til at være med, og gerne vil forberede de øvrige børn. En lærer i en modtageklasse, der har brug for noget konkret til at sætte en samtale i gang imellem modtageklassens elever og skolens øvrige elever. Forældre eller bedsteforældre, der på baggrund af den aktuelle flygtningesituation og mediernes nyhedshistorier om emnet gerne vil tage en god snak med sit barn/barnebarn om flygtninge, eller hvor barnet spørger på eget initiativ, og man har brug for noget konkret at snakke ud fra. En ansat eller frivillig i en kirke, der har sprogcafe, middag på tværs eller andre arrangementer, der henvender sig til flygtninge og asylansøgere. En lærer, der vil tage fat i emnet flygtninge – enten som en del af den generelle undervisning, eller fordi klassen snart får flygtningebørn ind. En Y’s Mens klub, en sportsforening, en lektiecafe……

6 Projektets indhold Film, fortællinger og idemateriale i det kendte fortælleunivers med tøjdyrene Snapper og Topper

7 Del 1: Om at være flygtet fra sit hjem
En film om at være flygtningebarn i nærområdet/en flygtningelejr En film om at være flygtningebarn i Danmark Set med barneøjne…. at have et hjem - eller ikke. Temaet ”flygtning” vil blive set på med børnenes øjne, og derfor komme til at handle om at have et ”hjem” – altså et trygt sted, hvor man hører til og føler sig tryg sammen med sin familie. Eller mangel på samme.

8 Del 2: Om at få et nyt hjem Multimediefortællinger om det gode kulturmøde: Hvad er Danmark for et land Historie, traditioner, kultur Et trygt ”hjem” Børn møder ”den andens” kultur Foreningskultur (f.eks. FDF) Børnefødselsdag Se mit værelse Smag min mad Med Snapper i moske og kirke Hinandens højtider (f.eks. jul) Intro-historie: Hvad Danmark er for et land at give flygtningebørn et indblik i historie, traditioner og kultur i deres nye land At give danske børn en reminder om, hvad ”hjem” er for dem, altså hvad Danmark er for et land En række fortællinger, hvor etnisk danske børn og flygtningebørn møder hinandens kultur og baggrund. F.eks. et flygtningebarn, der er med en dansk dreng til FDF (forenings-Danmark) første møde med en dansk børnefødselsdag et besøg hos hinanden (se mit værelse, smag min mad) til Snapper-gudstjeneste i den lokale kirke eller til minikonfirmand og med i moskeen et kig ind på hinandens højtider som jul, påske og ramadan etc. Historierne vil blive fortalt som multimediefortællinger, og have fokus på det gode kulturmøde.

9 Del 3: Et lokalt arrangement og engagement med Y’s Men klubben i spidsen
Aktivitets- og idekatalog Sådan kan I: lokalt understøtte den proces, der skal byde flygtningene velkomne og gøre dem til en naturlig del af det danske samfund synliggøre Y’s Mens arbejde, så flere bliver opmærksomme på det, og ved selvsyn ser, hvilken forskel det gør.

10 Hvad vil børnene få? Input til at tænke over og snakke sammen om f.eks.: Hvad vil det sige at være flygtning? Hvordan skal jeg lige forholde mig, når jeg møder et flygtningebarn i min skole/klasse, til spejder eller på gaden? Hvorfor gør I, som I gør? Og hvorfor gør vi, som vi gør? Hvordan respekterer vi hinanden, også uden at give køb på, hvem vi selv er? Og hvad er det godt at vide om hinanden, når vi skal bo sammen her i Danmark? Ingen færdige svar, men igangsætte den lokale samtale! Gensidig respekt og medmenneskelighed.

11 Tidsplan Forår/sommer 2017-juni 2018:
Opstart på projektet og produktion Juni 2018: Projektet præsenteres på Y’s Men Region Danmarks Regionskonference August 2018: Projektet lanceres Ultimo 2018/primo 2019: Evaluering af projektet Følg med undervejs: Løbende historier i jeres medier fra efteråret 2017

12 Praktiske oplysninger
Projekt: Projektansøger: Kontaktpersoner: Samarbejdspartnere: Indsamlingsmål: Indsamlingsperiode: Indbetaling til: ”Velkommen til mit hjem” Danmarks Kirkelige Mediecenter Rikke Bøgh, mail: Søren Johan, mail: Folkekirkens Nødhjælp 24 organisationer bag ”Sigurd og Snapper-universet” Redaktions- og følgegruppe af fagfolk ,- DKK – mrkt. Konto K7610 RSA Jørgen Kallesen, mail:

13 TAK for jeres støtte og engagement!


Download ppt "- Når integration begynder i børnehøjde"

Lignende præsentationer


Annoncer fra Google