Præsentation er lastning. Vent venligst

Præsentation er lastning. Vent venligst

Ari Páll Kristinsson Ari Páll Kristinsson Háskóli Íslands Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum 3. september 2009 Ari Páll Kristinsson På hvilken.

Lignende præsentationer


Præsentationer af emnet: "Ari Páll Kristinsson Ari Páll Kristinsson Háskóli Íslands Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum 3. september 2009 Ari Páll Kristinsson På hvilken."— Præsentationens transcript:

1 Ari Páll Kristinsson Ari Páll Kristinsson Háskóli Íslands Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum 3. september 2009 Ari Páll Kristinsson På hvilken måte påvirker nye språkpolitikker det tradisjonelle språkrøktsarbeidet?

2 Islandsk Sprognævns forslag til ministeren for undervisning, forskning og kultur: Íslenska til alls = ”Islandsk til alt”, 93 sider. Præsenteret på sprognævnets konference på Den islandske sprogdag, 16. november 2008 Altinget vedtog det uændret den 12. marts 2009 som officiel islandsk sprogpolitik.

3 Ingen principændringer. Den traditionelle ideologi at bevare og styrke islandsk –Ingen ændringer i holdningen til korpusplanlægningen på det leksikalske niveau –Retskrivningen følger stadig etymologiprincippet –Ingen spørgsmålstegn ved valget af den sprogvarietet, der ligger til grund for standardsproget.

4 Altinget har nu for første gang fastslået den islandske sprogpolitik eksplicit. Dokumentet beskriver forholdsvis detaljeret mange vigtige måder og strategier for hvordan man kan føre sprogpolitikken ud i livet. Først og fremmest et strategidokument.

5 Kræver ikke nødvendigvis endringer i selve innholdet i det tradisjonelle islandske språkrøktsarbeidet innenfor språksekretariatet i Árni Magnússon-instituttet for islandske studier: –Gi veiledninger om språk og språkbruk til allmennheten, bistå terminologisk arbeid, vedlikehold av termbanken, publisere digitalt og trykt materiale (handbok i islandsk språkbruk, rettskrivningsordboken etc) …

6 Dokumentet gjør oppmerksom på flere typer oppgaver enn tidligere for styrkingen av islandsk. Mange av dem kan ikke implementeres innenfor språksekretariatet men vi kan måske bistå delvis som rådgivere: –Islandsk som andetsprog –Træning for tolker –Datamaskiner i skoler med islandsk grensesnitt M.m.

7 To punkt i sprogpolitikken, som har vakt opmærksomhed: Det islandske sprogs nuværende status indenfor lovgivningen. At man i islandske grundskoler underviser forholdsvis lidt islandsk (16,1 % af total undervisningstid i grundskolen) i sammenligning med norske (23 %) og danske (28,7 %).

8 Dokumentet foreslår at sprogsekretariatet deltager i et udvalg om islandsk i medierne.

9 Konklusjon: Vi bør fortsette med det tradisjonelle språkrøktsarbeidet på korpusområdet men vi bør også delta i samarbeid og nettverk om nye språkrøkts- og språkstyrkingsoppgaver.


Download ppt "Ari Páll Kristinsson Ari Páll Kristinsson Háskóli Íslands Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum 3. september 2009 Ari Páll Kristinsson På hvilken."

Lignende præsentationer


Annoncer fra Google