Præsentation er lastning. Vent venligst

Præsentation er lastning. Vent venligst

A A R H U S U N I V E R S I T Y 1 Scandinavian Institute Ole Togeby, The Meaning of Movement Object position: Jun 14-17 The Meaning of Movement Ole Togeby.

Lignende præsentationer


Præsentationer af emnet: "A A R H U S U N I V E R S I T Y 1 Scandinavian Institute Ole Togeby, The Meaning of Movement Object position: Jun 14-17 The Meaning of Movement Ole Togeby."— Præsentationens transcript:

1 A A R H U S U N I V E R S I T Y 1 Scandinavian Institute Ole Togeby, The Meaning of Movement Object position: Jun 14-17 The Meaning of Movement Ole Togeby Scandinavian Institute Aarhus University

2 A A R H U S U N I V E R S I T Y 2 Scandinavian Institute Ole Togeby, The Meaning of Movement Object position: Jun 14-17  Ole Togeby:  The meaning of syntactic position or movement in modern Danish syntax  The terms of ‘syntactic position’ and ‘syntactic movement’ are metaphors of something which must be described as mind processes of prediction and recall during the language user’s interpretation of a text. These processes are triggered by lexical items with meaning, and so word order in it self carry meaning too. In my talks I’ll discuss the meaning of the positions in Diderichsens sentence scheme, and of the different movements in modern generative syntax. I suggest that the requirement to these explanations is that they are not incompatible with what we know about how the brain works - which in fact both ‘position’ and ‘movement’ are. Example to be discussed are objects in front position in Danish, e.g.: Ham kender jeg, so called light objects before the negation, e.g.: Jeg kender ham ikke, and normal objects in the final position: Jeg kender ikke ham der.

3 A A R H U S U N I V E R S I T Y 3 Scandinavian Institute Ole Togeby, The Meaning of Movement Object position: Jun 14-17 Types of meaning

4 A A R H U S U N I V E R S I T Y 4 Scandinavian Institute Ole Togeby, The Meaning of Movement Object position: Jun 14-17

5 A A R H U S U N I V E R S I T Y 5 Scandinavian Institute Ole Togeby, The Meaning of Movement Object position: Jun 14-17

6 A A R H U S U N I V E R S I T Y 6 Scandinavian Institute Ole Togeby, The Meaning of Movement Object position: Jun 14-17

7 A A R H U S U N I V E R S I T Y 7 Scandinavian Institute Ole Togeby, The Meaning of Movement Object position: Jun 14-17

8 A A R H U S U N I V E R S I T Y 8 Scandinavian Institute Ole Togeby, The Meaning of Movement Object position: Jun 14-17

9 A A R H U S U N I V E R S I T Y 9 Scandinavian Institute Ole Togeby, The Meaning of Movement Object position: Jun 14-17

10 A A R H U S U N I V E R S I T Y 10 Scandinavian Institute Ole Togeby, The Meaning of Movement Object position: Jun 14-17

11 A A R H U S U N I V E R S I T Y 11 Scandinavian Institute Ole Togeby, The Meaning of Movement Object position: Jun 14-17

12 A A R H U S U N I V E R S I T Y 12 Scandinavian Institute Ole Togeby, The Meaning of Movement Object position: Jun 14-17 What is communicated Inference of what is implicated Integration of what is presupposed What is said – what is said Extraction the relevant implications Enrichment of elliptic expressions Disambiguation of lexical items Recognition of reference What is pronounced–what is pronounced–what is pronounced Unconscous Involuntary obligatory Inferential Accessible Optional A model of interpretation process

13 A A R H U S U N I V E R S I T Y 13 Scandinavian Institute Ole Togeby, The Meaning of Movement Object position: Jun 14-17 Inferential text interpretation  If we take the oral situation as basic, we can thus distinguish between:  1) what is pronounced (known as what is explicit) in uttering a text,  2) what is said by what is pronounced (called the explicature or the coded meaning), and  3) what is implicitly communicated by what is said (both presupposition and implicature).

14 A A R H U S U N I V E R S I T Y 14 Scandinavian Institute Ole Togeby, The Meaning of Movement Object position: Jun 14-17 Inferential text interpretation  On another dimension we can distinguish between  a) information that the speaker indicates as something that should be taking for granted,  b) information that the speaker states as new in order to make the audience take it in  It gives six type of information:  names, predicates, what is named (the reference), what is predicated, what is presupposed and the implicature.

15 A A R H U S U N I V E R S I T Y 15 Scandinavian Institute Ole Togeby, The Meaning of Movement Object position: Jun 14-17

16 A A R H U S U N I V E R S I T Y 16 Scandinavian Institute Ole Togeby, The Meaning of Movement Object position: Jun 14-17  C-F-v-sub- s-l\u– a-V-L—IO-DR-M-IR-PR--A

17 A A R H U S U N I V E R S I T Y 17 Scandinavian Institute Ole Togeby, The Meaning of Movement Object position: Jun 14-17  Harry ifoerte sig sin pyjamas  Admiralen fratog kaprajnen hans privilegier

18 A A R H U S U N I V E R S I T Y 18 Scandinavian Institute Ole Togeby, The Meaning of Movement Object position: Jun 14-17 Types of information InformationTaken for grantedStated What is pronounced Names (definite noun phrases) Predicates (verb phrases, adjectives, adverbials) What is said in the proposition What is named (the re- cognizable reference in the mental model) What is predicated as relevant to the audience What is communicated What is presupposed by the utterance of the proposition The implicature of the speaker’s claim of relevance of the predicated information

19 A A R H U S U N I V E R S I T Y 19 Scandinavian Institute Ole Togeby, The Meaning of Movement Object position: Jun 14-17 IV.C. Syntaks og hukommelsesbelastning  Her skal det beskrives hvor mange ord læseren skal genkalde sig for at forstå forbindelsen mellem to ord der følger efter hinanden tre forskellige steder i en sætning: Hvis [1] vi mener [2]at oplysningerne er nødvendige [3] så er det sandsynligt vi går rettens vej.

20 A A R H U S U N I V E R S I T Y 20 Scandinavian Institute Ole Togeby, The Meaning of Movement Object position: Jun 14-17

21 A A R H U S U N I V E R S I T Y 21 Scandinavian Institute Ole Togeby, The Meaning of Movement Object position: Jun 14-17

22 A A R H U S U N I V E R S I T Y 22 Scandinavian Institute Ole Togeby, The Meaning of Movement Object position: Jun 14-17 IV.C. Syntaks og hukommelsesbelastning

23 A A R H U S U N I V E R S I T Y 23 Scandinavian Institute Ole Togeby, The Meaning of Movement Object position: Jun 14-17 IV.C. Syntaks og hukommelsesbelastning  Mellem Hvis og vi skal læseren opbevare ét ord i korttidshukommelsen, nemlig ordet Hvis; der er jo ikke andre ord at huske på. Mellem mener og at skal læseren også kun opbevare ét ord i korttidshukommelsen, nemlig mener, for den meningsmæssige forbindelse er den at at-sætningen er objekt for mener; forbindelsen kan ikke være tættere.  Men mellem nødvendige og så, skal læseren, for at forstå den meningsmæssige forbindelse mellem de to ord, huske på at nødvendige er prædikativ til er, som er det finitte verbal i at-sætningen, som er objekt for mener, som er det finitte verbum i Hvis-sætningen, som kræver et subjekt (i) og verbal ( ™) i helsætningen, som kan indledes med konjunktionalet så:

24 A A R H U S U N I V E R S I T Y 24 Scandinavian Institute Ole Togeby, The Meaning of Movement Object position: Jun 14-17 IV.C. Syntaks og hukommelsesbelastning

25 A A R H U S U N I V E R S I T Y 25 Scandinavian Institute Ole Togeby, The Meaning of Movement Object position: Jun 14-17 IV.C. Syntaks og hukommelsesbelastning  Et komma mellem nødvendige og så fungerer som et hovedvejsskilt hvor læseren kan stoppe op og så at sige orientere sig på sit mentale kort over sætningen, inden det næste ord på sætningens hovedvej læses. Her skal meningen med Hvis-sætningen sammenfattes, før så er det sandsynligt overhovedet kan give mening.  Mellem at og det foregående ord er der derimod aldrig behov for at stoppe op og sammenfatte, for den meningsmæssige forbindelse er umiddelbar og direkte. Hvis man, fordi der står et traditionelt komma, laver en pause i læsningen (eller i oplæsningen) på dette sted, vil det være en hindring for forståelse af sammenhængen. Et komma foran et at er som et falsk hovedvejsskilt på en motorvej; det får folk til at holde inde hvor de netop skal have fuld fart på.

26 A A R H U S U N I V E R S I T Y 26 Scandinavian Institute Ole Togeby, The Meaning of Movement Object position: Jun 14-17 IV.C. Syntaks og hukommelsesbelastning  Derfor er hovedreglen for det anbefalede komma: komma efter en ledsætning, ikke komma før en ledsætning. Kommaet signalerer til læseren: nu kommer du fra bivejen ind på hovedvejen (eller i togkupemetaforen: nu går du fra kupeen ud i vogngangen), nu bør du sammenfatte meningen med det ledsætningsformede led, før du går over til næste led i helsætningen.  I vejmetaforen kan komma før og efter parentetiske ledsætninger, beskrives som hhv. et skilt med blind vej, når man kører fra hovedvejen ind på bivejen, og et hovedvejsskilt når man efter at være vendt om på den blinde vej igen kører ud på hovedvejen.

27 A A R H U S U N I V E R S I T Y 27 Scandinavian Institute Ole Togeby, The Meaning of Movement Object position: Jun 14-17 References  Aristoteles (350 BC): Poetics  Borchmann, Simon, 2005: Funktionel tekstteori og fiktivt fortællende tekster med refleksiv funktion, København  Bergler, Edmond 1956: Laughter and the Sense of Humor, New York  Carston, Robyn 2002: Thoughts and Utterances. The Pragmatics of Explicit Communication, Oxford: Blackwell Publishing.  Christensen, Ken Ramshøj 2005: Interfaces. Negation – Syntax – Brain, University og Aarhus  Freud, Sigmund (1906) 1979: Der Witz und seine Beziehung zum Unbewussten, Frankfurt am Main  Grice, H.P. (1967) 1975: ”Logic and conversation” in Cole, Peter, and Jerry Morgan, 1975: Syntax and Semantics, vol 3, Speech Acts, New York: Academic Press  Peter Harder & Christian Kock 1976: The Theory of Presupposition Failure, København: Akademisk Forlag  Kant, Immanuel (1781) 1996: Kritik der reinen Vernunft, Frankfurt am Main  Koestler, Arthur 1964: The Act of Creation, London  Togeby, Ole 2003: Fungerer denne sætning? Funktionel dansk sproglære, København  Zijderveld, A. 1976: Humor und Gesellschaft. Eine Soziologie des Humors und des Lachens, Graz  Wittgenstein, Ludwig 1969: On Certainty, London  Yule, George 1996: Pragmatics, Oxford


Download ppt "A A R H U S U N I V E R S I T Y 1 Scandinavian Institute Ole Togeby, The Meaning of Movement Object position: Jun 14-17 The Meaning of Movement Ole Togeby."

Lignende præsentationer


Annoncer fra Google